Napi érdekes

Ruki san, a the GazettE énekese Instagramon követi a NASA-t.

#koruki

2014/04/10

@ruki_nilduenilun


ショルダークラッチバッグ
válltáska*

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
Megjegyzés: 
*Oké, nos. Ez nem biztos hogy a szó szerinti fordítás, de nem igazán lehet lefordítani, mert abból csak ismétlés lenne. Egy kis magyarázat:
ショルダー 「shorudaa - shoulder. Jelentése "váll"」
クラッチ 「kuracchi - clutch. Ennek nem találtam jelentést, nyilván mert a magyar nyelv is átvette ezt a szót. A "clutch" olyan táskákra használatos, amik kicsi, hosszúkásak és laposak, leginkább alkalmi viselet. Van két fajtája: a pánt nélküli és a pántos. 」
バッグ 「baggu - bag, bug. Aminek jelentése "táska" (is) 」
Na most, szó szerint fordítva, ez: Váll táska táska lenne. Ami valljuk meg elég hülyén néz ki. Úgy hogy én kihagytam a fordított mondatból a "clutch" szót, de itt a magyarázat, hogy ez bizony nem egyszerű táska.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése