Köszönöm Istennek, az Úrnak és Szűz Máriának. Nagybácsi és családom - ne aggódjatok és pihenjetek sokat. Isten megmenti Pált!
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
Megj.: Harkai Daniella fordításában.
Ez az oldal a Very Good CD-ből van, minden tag üzent valamit, az első Zicoé.
Paulus: Többféleképpen érthető a szövegben, jelentése lehet "kicsik" is, ami szerintem az emberekre utal. Valamint az eredeti történet szerint, Saulus (Saul) a damaszkuszi útján tért meg Paulusszá (Pál), az első név "nagy"-ot jelent még a második "kicsi"-t. Ezt nevezik Pál-fordulatnak. Azonban ilyen szempontból ez utalhat az apostolokra is, hiszen Pál a 13. apostol volt. Avagy a Block B-re, gondolok itt a botrányra, ami velük kapcsolatos volt.
Dana értelmezésében: "Ez utóbbi mondat Zico tetoválása, Pál apostolra utalhat, akit ugye nagyon látványos módon mentett meg Isten "
Ezek után hozzáfűzném, hogy igen Zico családja mélyen vallásos, keresztények. A fent említett tetoválás mellett egyébként az anyukája fiatalkori arcképe is helyet kapott.
Köszönjük szépen a fordítást!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése